Ezekiel 19:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tava māte bija kā vīnakoks, kas stādīts pie ūdens, tas bija auglīgs un pilns kuplu vijīgu stīgu no bagātīgā ūdens.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tava māte kā vīnakoks, kas dēstīts pie ūdens vīnadārzā, tas augļu pilns, kupliem zariem, jo ūdens – papilnam!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tava māte bija kā vīna koks, tāpat kā tu, dēstīts pie ūdens, auglīgs un kupls pie lieliem ūdeņiem.
Latvian LG 8
Tava māte bija kā vīna koks, tāpat kā tu, dēstīts pie ūdens, auglīgs un kupls pie lieliem ūdeņiem.
Latvian LTV 1965
Tava māte bija kā vīna koks, kas stādīts pie ūdens, tas bija auglīgs un pilns kuplu vijīgu stīgu no bagatīgā ūdens.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tava māte kā vīnakoks, kas dēstīts pie ūdens vīnadārzā, tas augļu pilns, kupliem zariem, jo ūdens – papilnam!
Latvian NLBDC
Tava māte kā vīnakoks, kas dēstīts pie ūdens vīnadārzā, tas augļu pilns, kupliem zariem, jo ūdens – papilnam!