Ezekiel 20:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es ļāvu tiem kļūt nešķīstiem ar viņu upuru dāvanām, kad viņi veltīja ikvienu pirmdzimušo uguns upurim; Es viņiem gribēju iedvest šausmas, lai tie atzīst, ka Es esmu Tas Kungs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es tos sagānīju ar to dāvanām, kad tie saviem pirmdzimtajiem lika iet cauri ugunij, es tos deldēju tādēļ, lai tie zina, ka es esmu Kungs!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un es tos sagānīju ar viņu dāvanām, caur to, ka tie ikvienai pirmdzimtībai lika caur uguni iet, lai es tos nopostītu, lai tie samanītu, ka es esmu Tas Kungs.
Latvian LG 8
Un Es tos sagānīju ar viņu dāvanām, caur to, ka tie ikvienai pirmdzimtībai lika caur uguni iet, lai Es tos nopostītu, lai tie samanītu, ka Es esmu Tas Kungs.
Latvian LTV 1965
Es ļāvu tiem kļūt nešķīstiem ar viņu upupu dāvanām, kad viņi veltīja visu, kas kaut kādā veidā bija pirmdzim-tais, uguns upurim; Es viņiem gribēju iedvest šausmas, lai tie atzīst, ka Es esmu tas Kungs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es viņus sagānīju ar to, ka liku upurēt pirmdzimtos, es viņus deldēju tādēļ, lai tie zina, ka es esmu Kungs!
Latvian NLBDC
Es viņus sagānīju ar to, ka liku upurēt pirmdzimtos, es viņus deldēju tādēļ, lai tie zina, ka es esmu Kungs!