Ezekiel 21:17 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kliedz un vaimanā, cilvēka bērns, jo šis zobens vēršas pret Manu tautu, pret visiem Israēla valdniekiem, tie visi ir nodoti zobena varā kopā ar Manu tautu. Tādēļ sit sev pa saviem gurniem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Kliedz un kauc, cilvēka dēls! Jo tas nāks pār maniem ļaudīm, pār visiem Israēla valdniekiem – zobenam tie pamesti kopā ar maniem ļaudīm – tādēļ pļaukā sev pa ciskām!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Arī es pats sasitīšu savas rokas un izdarīšu savu bardzību; es, Tas Kungs, to esmu runājis.
Latvian LG 8
Arī Es pats sasitīšu Savas rokas un izdarīšu Savu bardzību; Es, Tas Kungs, to esmu runājis.
Latvian LTV 1965
Kliedz un vaimanā, cilvēka bērns, jo šis zobens vēršas pret manu tautu, pret visiem Israēla valdniekiem, tie ir visi nodoti zobena varā kopā ar manu tautu. Tādēļ sit sev pa saviem gurniem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Kliedz un kauc, cilvēka dēls! Jo tas nāks pār maniem ļaudīm, pār visiem Israēla valdniekiem – zobenam tie pamesti kopā ar maniem ļaudīm – tādēļ pļaukā sev pa ciskām!
Latvian NLBDC
Kliedz un kauc, cilvēka dēls! Jo tas nāks pār maniem ļaudīm, pār visiem Israēla valdniekiem – zobenam tie pamesti kopā ar maniem ļaudīm – tādēļ pļaukā sev pa ciskām!