Ezekiel 23:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tu esi gājusi pa to pašu ceļu kā tava māsa, tādēļ Es dodu tagad viņas kausu tev rokā, lai tu dzertu no tā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tu staigāji savas māsas ceļu, tādēļ es devu tev viņas kausu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Savas māsas ceļu tu esi staigājusi, tāpēc es viņas biķeri došu tavā rokā.
Latvian LG 8
Savas māsas ceļu tu esi staigājusi, tāpēc Es viņas biķeri došu tavā rokā.
Latvian LTV 1965
Tu esi gājusi pa to pašu ceļu kā tava māsa, tādēļ Es dodu tagad viņas kausu tev rokā, lai tu dzertu no tā.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tu staigāji savas māsas ceļu, tādēļ es devu tev viņas kausu!
Latvian NLBDC
tu staigāji savas māsas ceļu, tādēļ es devu tev viņas kausu!