Ezekiel 24:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Pēc tam liec tukšo podu tieši uz gailošām, kvēlojošām oglēm, lai tā varš sakarst, netīrumi nodeg un iztvaiko un tā rūsa nozūd.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad liec uz oglēm tukšu podu, lai karst, lai gail varš, lai izkūst nešķīstība, lai nobrūk rūsa!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Pēc tam cel viņu tukšu uz oglēm, lai tas top karsts un lai viņa varš nodeg sarkans un viņa netīrums, kas tur iekšā, izkūst, un viņa rūsa top izdeldēta.
Latvian LG 8
Pēc tam cel viņu tukšu uz oglēm, lai tas top karsts un lai viņa varš nodeg sarkans un viņa netīrums, kas tur iekšā, izkūst, un viņa rūsa top izdeldēta.
Latvian LTV 1965
Pēc tam liec tukšo podu tieši uz gailošām, kvēlojošām oglēm, lai tā vaŗš sakarst, netīrumi nodeg un iztvaiko un tā rūsa nozūd.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad liec uz oglēm tukšu podu, lai karst, lai gail varš, lai izkūst nešķīstība, lai nobrūk rūsa!
Latvian NLBDC
Tad liec uz oglēm tukšu podu, lai karst, lai gail varš, lai izkūst nešķīstība, lai nobrūk rūsa!