Ezekiel 3:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
nedz arī pie lielām tautām, kam sveša valoda un nesaprotama izteiksme, kuras vārdus tu nesaproti. Taču, ja Es tevi pie tām sūtītu, tās tevi uzklausītu,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
ne pie citām tautām, kam sveša runa un grūta valoda, kuru tu nesaproti. Tiešām, ja es tevi sūtītu pie tādiem, tie tevi klausītu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ne pie lielām tautām, kam tumšas valodas un grūtas mēles, kuru vārdus tu nevari saprast; bet pie tiem es tevi esmu sūtījis, tie tevi var saprast.
Latvian LG 8
Ne pie lielām tautām, kam tumšas valodas un grūtas mēles, kuru vārdus tu nevari saprast; bet pie tiem Es tevi esmu sūtījis, tie tevi var saprast.
Latvian LTV 1965
Nedz arī pie lielām tautām, kam sveša valoda un nesaprotama izteiksme, kupas vārdus tu nesaproti. —Taču ja Es tevi pie tām sūtītu, tās tevi uzklausītu,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
ne pie citām tautām, kam sveša runa un grūta valoda, kuru tu nesaproti. Tiešām, ja es tevi sūtītu pie tādiem, tie tevi klausītu!
Latvian NLBDC
ne pie citām tautām, kam sveša runa un grūta valoda, kuru tu nesaproti. Tiešām, ja es tevi sūtītu pie tādiem, tie tevi klausītu!