Ezekiel 31:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ūdens bija izaudzējis to lielu, un apakšzemes ūdeņi lika tam stiepties arvien garākam, to straumes tecēja visapkārt ap tā saknēm, un savus strautiņus tie sūtīja līdz pārējiem kokiem laukā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ūdeņi to izaudzēja, dzīles to kuplināja, upes plūda tam visapkārt, strautiem tecēdamas pie visiem lauka kokiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ūdens viņu darīja lielu, un jūras dziļumi viņu paaugstināja, viņa upes gāja apkārt ap dārziem, un savus ūdeņus tas sūtīja pie visiem lauka kokiem.
Latvian LG 8
Ūdens viņu darīja lielu, un jūras dziļumi viņu paaugstināja, viņa upes gāja apkārt ap dārziem, un savus ūdeņus tas sūtīja pie visiem lauka kokiem.
Latvian LTV 1965
Ūdens bija izaudzējis to lielu, un apakšzemes ūdeņi lika tam stiepties arvienu garākam, jo straumes tecēja plašā lokā ap tā saknēm, kamēr citādi līdz pārējiem kokiem klajumā nonāca tikai sīki strautiņi.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ūdeņi to izaudzēja, dzīles to kuplināja, upes plūda tam visapkārt, strautiem tecēdamas pie visiem meža kokiem.
Latvian NLBDC
Ūdeņi to izaudzēja, dzīles to kuplināja, upes plūda tam visapkārt, strautiem tecēdamas pie visiem meža kokiem.