Ezekiel 31:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ciedru koki Dieva dārzā to nepārspēja, cipreses tam netika līdzi ar saviem zariem, platānām nebija tādu zaru kā tam. Neviens koks Dieva dārzā nevarēja ar to mēroties skaistuma ziņā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Ciedri Dieva dārzā viņu neaizēnoja, pat cipreses nelīdzinājās viņa zariem, platānas nevarēja sacensties ar viņa pazarēm – neviens koks Dieva dārzā nebija līdzīgs skaistumā!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Ciedru koki Dieva dārzā viņu neaptumšoja un priedes viņa zariem nelīdzinājās, un kļavu koki nebija tādi kā viņa zariņi, neviens koks Dieva dārzā viņam nelīdzinājās skaistumā.
Latvian LG 8
Ciedru koki Dieva dārzā viņu neaptumšoja un priedes viņa zariem nelīdzinājās, un kļavu koki nebija tādi kā viņa zariņi, neviens koks Dieva dārzā viņam nelīdzinājās skaistumā.
Latvian LTV 1965
Ciedru koki Dieva dārzā to nepārspēja, cipreses tam netika līdz ar saviem zariem, platāniem nebija tādu zaru kā tam. Neviens koks Dieva dārzā nevarēja ar to mēroties skaistuma ziņā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Ciedri Dieva dārzā viņu neaizēnoja, pat cipreses nelīdzinājās viņa zariem, platānas nevarēja sacensties ar viņa pazarēm – neviens koks Dieva dārzā nebija līdzīgs skaistumā!
Latvian NLBDC
Ciedri Dieva dārzā viņu neaizēnoja, pat cipreses nelīdzinājās viņa zariem, platānas nevarēja sacensties ar viņa pazarēm – neviens koks Dieva dārzā nebija līdzīgs skaistumā!