Ezekiel 33:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņa grēkus, ko viņš nodarījis, vairs nepieminēs, viņš rīkojas pēc patiesības un taisnības, viņš patiesi dzīvos.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Neko no viņa grēkiem nepieminēs – viņš dara tiesu un taisnību – viņš dzīvos!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Visi viņa grēki, ko viņš darījis, viņam netaps pieminēti; viņš darījis tiesu un taisnību, dzīvot viņš dzīvos.
Latvian LG 8
Visi viņa grēki, ko viņš darījis, viņam netaps pieminēti; viņš darījis tiesu un taisnību, dzīvot viņš dzīvos.
Latvian LTV 1965
Viņa grēkus, ko viņš nodarījis, vairs nepieminēs, viņš rīkojas pēc patiesības un taisnības, viņš patiesi dzīvos.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Neko no viņa grēkiem nepieminēs – viņš dara tiesu un taisnību – viņš dzīvos!
Latvian NLBDC
Neko no viņa grēkiem nepieminēs – viņš dara tiesu un taisnību – viņš dzīvos!