Ezekiel 34:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es tās svētīšu un piešķiršu svētību arī visai Savai kalna zemei, Es došu lietu savā laikā: tas būs svētības lietus.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Es svētīšu viņus un vietu visapkārt manam kalnam, es sūtīšu lietu īstā laikā – tas būs svētības lietus!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un es darīšu viņus un tās vietas ap manu kalnu par svētību, un es došu lietu savā laikā; tas būs svētības lietus.
Latvian LG 8
Un Es darīšu viņus un vietas ap Manu kalnu par svētību, un Es došu lietu savā laikā; tas būs svētības lietus.
Latvian LTV 1965
Es tās svētīšu un piešķiršu svētību arī visai savai kalna zemei, Es došu lietu savā laikā: tas būs svētības lietus.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Es svētīšu viņus un vietu visapkārt manam kalnam, es sūtīšu lietu īstā laikā – tas būs svētības lietus!
Latvian NLBDC
Es svētīšu viņus un vietu visapkārt manam kalnam, es sūtīšu lietu īstā laikā – tas būs svētības lietus!