Ezekiel 36:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tad tu turpmāk neēdīsi vairs cilvēkus un nelaupīsi bērnus savai tautai, tā saka Dievs Tas Kungs,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
tādēļ tu vairs nerīsi cilvēkus un nelaupīsi savai tautai bērnus, saka Kungs Dievs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tādēļ tu cilvēkus vairs nerīsi un saviem ļaudīm vairs nelaupīsi bērnus, saka Tas Kungs Kungs.
Latvian LG 8
Tādēļ tu cilvēkus vairs nerīsi un saviem ļaudīm vairs nelaupīsi bērnus, saka Tas Kungs Dievs.
Latvian LTV 1965
Tad tu turpmāk neēdīsi vairs cilvēkus un nelaupīsi bērnus savai tautai,“ —tā saka Dievs tas Kungs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
tādēļ tu vairs nerīsi cilvēkus un nelaupīsi savai tautai bērnus, saka Kungs Dievs.
Latvian NLBDC
tādēļ tu vairs nerīsi cilvēkus un nelaupīsi savai tautai bērnus, saka Kungs Dievs.