Ezekiel 39:15 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Kad, zemi pārstaigājot, kāds atradīs cilvēka kaulus, tad tas liks zīmi pie kauliem, tiekāms kaprači tos apraks Goga karaspēka ielejā.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un, kad tie, kas pārstaigā zemi, ieraudzīs cilvēka kaulus, tie pieliks tiem zīmi, līdz racēji tos apraks Goga pulka ielejā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie pārstaigātāji ies pa to zemi, un kas cilvēka kaulu redz, tas liks zīmi pie tā, kamēr tie kapu racēji to apraks Goga pulka ielejā.
Latvian LG 8
Un pārstaigātāji ies pa zemi, un kas cilvēka kaulu redz, tas liks zīmi pie tā, kamēr kapu racēji to apraks Goga pulka ielejā.
Latvian LTV 1965
Kad, zemi pārstaigājot, kāds atradīs cilvēka kaulus, tad tas liks zīmi pie kauliem, tiekāms kaprači tos apraks Goga kapaspēka ielejā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un, kad tie, kas pārstaigā zemi, ieraudzīs cilvēka kaulus, tie pieliks tiem zīmi, līdz racēji tos apraks Goga pulka ielejā.
Latvian NLBDC
Un, kad tie, kas pārstaigā zemi, ieraudzīs cilvēka kaulus, tie pieliks tiem zīmi, līdz racēji tos apraks Goga pulka ielejā.