Ezekiel 41:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
vienā pusē pret palmu pavērsta cilvēka seja, otrā pusē tāpat pret palmu pavērsts lauvas vaigs. Tā tas bija visam Templim visapkārt:
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pret vienu palmas pusi bija pavērsta cilvēka seja, bet pret otru – lauvas. Tā bija apdarināts viss templis.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un ikvienam ķerubam bija divi vaigi, cilvēka vaigs pret šīs puses palma koku, un lauvas vaigs pret viņas puses palma koku; tā tas bija taisīts visā namā visapkārt.
Latvian LG 8
Un ikvienam ķerubam bija divi vaigi, cilvēka vaigs pret šīs puses palma koku, un lauvas vaigs pret viņas puses palma koku; tā tas bija taisīts visā namā visapkārt.
Latvian LTV 1965
Vienā pusē pret palmu koku pavērsta cilvēka seja, otrā pusē tāpat pret palmu pavērsts lauvas vaigs. Tā tas bija visā dievnamā visapkārt:
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pret vienu palmas pusi bija pavērsta cilvēka seja, bet pret otru – lauvas. Tā bija apdarināts viss templis.
Latvian NLBDC
Pret vienu palmas pusi bija pavērsta cilvēka seja, bet pret otru – lauvas. Tā bija apdarināts viss templis.