Ezekiel 41:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Sānu telpu bija trīsdesmit, trijos stāvos, telpa pie telpas; un tur bija izvirzījumi līdzās Tempļa mūrim, kas bija domāti sānu telpu atbalstam, kaut gan nebija apvienoti ar apkārtējo mūri.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Piebūves telpas bija trijos stāvos, katrā trīsdesmit. Telpas balstījās uz mūra, kas bija visapkārt templim, bet nebalstījās uz paša tempļa sienas.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tie sānu kambari bija viens pie otra trīsdesmit un trīs sānu kambari, un tie satecēja tai sienā, kas pie tā nama bija priekš sānu kambariem visapkārt, ka tie taptu stipri turēti, jo tie nebija stiprināti tā nama sienā.
Latvian LG 8
Un sānu telpu bija viens pie otra trīsdesmit un trīs sānu telpas, un tās sanāca iekš sienas, kas pie nama bija priekš sānu telpām visapkārt, ka tās taptu stipri turētas, jo tās nebija stiprinātas nama sienā.
Latvian LTV 1965
Sānu telpu bija trīsdesmit, trijos stāvos, istaba pie istabas; un tur bija izvirzieni līdzās tempļa ēkas mūrim, kas bija domāti sānu telpu atbalstam, kaut gan nebija apvienoti ar apkārtējo mūri.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Telpas bija trijos stāvos, katrā trīsdesmit. Telpas balstījās uz mūra, kas bija visapkārt templim, bet nebalstījās uz paša tempļa sienas.
Latvian NLBDC
Telpas bija trijos stāvos, katrā trīsdesmit. Telpas balstījās uz mūra, kas bija visapkārt templim, bet nebalstījās uz paša tempļa sienas.