Ezekiel 42:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Viņš to mērīja no visām četrām pusēm. Visapkārt bija mūris, tā garums pieci simti mēru un platums pieci simti mēru, lai atšķirtu svēto telpu no nesvētās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš mērīja mūri visapkārt no visām četrām pusēm, tā garums bija pieci simti olekšu un platums – pieci simti olekšu – tā svētais bija nošķirts no parastā.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Viņš to mēroja uz visām četrām pusēm. Visapkārt bija mūris: garumā piecsimt kārtis un platumā piecsimt, atšķirt to svēto no tā nesvētā.
Latvian LG 8
Viņš to mēroja uz visām četrām pusēm. Visapkārt bija mūris: garumā piecsimt kārtis un platumā piecsimt, atšķirt svēto no nesvētā.
Latvian LTV 1965
Viņš mērīja no visām četrām pusēm. Visam dievnama iecirknim jeb joslai bija visapkārt mūris, tam gājums pieci simti mēru un platums pieci simti mēru, lai atšķirtu svēto telpu jeb joslu no nesvētās.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš mērīja mūri visapkārt no visām četrām pusēm, tā garums bija pieci simti olekšu un platums pieci simti olekšu – tā svētais bija nošķirts no parastā.
Latvian NLBDC
Viņš mērīja mūri visapkārt no visām četrām pusēm, tā garums bija pieci simti olekšu un platums pieci simti olekšu – tā svētais bija nošķirts no parastā.