Ezekiel 44:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tiem būs iet Manā svētnīcā un nostāties pie Mana galda, lai Man kalpotu un uzturētu Manu kārtību.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņi lai ieiet manā svētvietā, viņi lai tuvojas manam galdam un kalpo man – viņi būs tie, kas man kalpos.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tiem būs ieiet manā svētā vietā, un tiem būs nostāties pie mana galda, man kalpot un manu kalpošanu izpildīt.
Latvian LG 8
Tiem būs ieiet Manā svētā vietā, un tiem būs nostāties pie Mana galda, Man kalpot un Manu kalpošanu izpildīt.
Latvian LTV 1965
„Tiem būs iet manā svētnīcā un nostāties pie mana galda, lai Man kalpotu un uzturētu manu kārtību.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņi lai ieiet manā svētvietā, viņi lai tuvojas manam galdam un kalpo man – viņi būs tie, kas man kalpos.
Latvian NLBDC
Viņi lai ieiet manā svētvietā, viņi lai tuvojas manam galdam un kalpo man – viņi būs tie, kas man kalpos.