Ezekiel 44:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Nekāds mantots īpašums lai viņiem nepieder: Es esmu viņu mantotais īpašums; arī nekādu zemes īpašumu jums nebūs Israēlā viņiem piešķirt: Es esmu viņu īpašums.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tāds ir viņu mantojums – vienīgais priesteru mantojums esmu es! Jums nav jādod tiem mantojums Israēlā – es esmu viņu mantojums!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tas tiem būs par mantību: es esmu viņu mantība; tāpēc jums tiem nekādu sevišķu daļu nebūs dot iekš Izraēla, - es esmu viņu daļa.
Latvian LG 8
Un tas tiem būs par mantību: Es esmu viņu mantība; tāpēc jums tiem nekādu sevišķu daļu nebūs dot iekš Israēla, - Es esmu viņu daļa.
Latvian LTV 1965
Nekāds mantots īpašums lai viņiem nepieder: Es esmu viņu mantotais īpašums; arī nekādu zemes īpašumu jums nebūs Israēlā viņiem piešķirt: Es esmu viņu īpašums.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tāds ir viņu mantojums – vienīgais priesteru mantojums esmu es! Jums nav jādod tiem mantojums Israēlā – es esmu viņu mantojums!
Latvian NLBDC
Tāds ir viņu mantojums – vienīgais priesteru mantojums esmu es! Jums nav jādod tiem mantojums Israēlā – es esmu viņu mantojums!