Ezekiel 47:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Jums būs katram svešiniekam ierādīt viņa īpašuma daļu tai ciltī, kuras vidū viņš dzīvo," - tā saka Dievs Tas Kungs.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Pie kuras cilts svešinieks dzīvo, tur dodiet tam mantojumu,” saka Kungs Dievs.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tiem būs līdz ar jums mantot Izraēla cilšu vidū, un tai ciltī, pie kuras tas svešinieks dzīvo, tur jums viņam būs dot daļu, saka Tas Kungs Kungs.
Latvian LG 8
Tiem būs līdz ar jums mantot Israēla cilšu vidū, un ciltī, pie kuras svešinieks dzīvo, tur jums viņam būs dot daļu, saka Tas Kungs Dievs.
Latvian LTV 1965
Jums būs katram svešiniekam ierādīt viņa mantas tiesu tai ciltī, kuras vidū viņš dzīvo,“ tā saka Dievs tas Kungs.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Pie kuras cilts svešinieks dzīvo, tur dodiet tam mantojumu,” saka Kungs Dievs.
Latvian NLBDC
Pie kuras cilts svešinieks dzīvo, tur dodiet tam mantojumu,” saka Kungs Dievs.