Ezekiel 48:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tiem iesvētītiem priesteriem, Cadoka pēcnācējiem, kuri Man kalpoja un nenomaldījās, kad israēlieši ar levītiem kopā no Manis atkāpās,
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tas lai ir iesvētītajiem priesteriem no Cādoka dēliem, kuri man kalpoja un nenomaldījās, kad Israēla dēli un levīti bija nomaldījušies.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas būs priekš tiem priesteriem, tiem svētītiem, Cadoka bērniem, kas manu kalpošanu izpildījuši, kas nav atkāpušies, kad Izraēla bērni atkāpās, kā leviti ir atkāpušies.
Latvian LG 8
Tas būs priekš priesteriem, tiem svētītiem, Cadoka bērniem, kas Manu kalpošanu izpildījuši, kas nav atkāpušies, kad Israēla bērni atkāpās, kā Levīti ir atkāpušies.
Latvian LTV 1965
Un iesvētītiem priesteriem, Cadoka pēcnācējiem, kup Man kalpoja un nenomaldījās, kad israēlieši ar Ievītiem kopā no Manis atkāpās,
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tas lai ir iesvētītajiem priesteriem no Cādoka dēliem, kuri man kalpoja un nenomaldījās, kad Israēla dēli un levīti bija nomaldījušies.
Latvian NLBDC
Tas lai ir iesvētītajiem priesteriem no Cādoka dēliem, kuri man kalpoja un nenomaldījās, kad Israēla dēli un levīti bija nomaldījušies.