Ezra 2:70 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Priesteri, levīti un daži no ļaudīm, dziedātāji, vārtu sargi un Tempļa kalpotāji apmetās savās pilsētās, un viss Israēls savās pilsētās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Priesteri, levīti un daži no ļaudīm, dziedātāji, vārtu sargi un tempļa kalpotāji apmetās savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Izraēls savās pilsētās.
Latvian LG 8
Un priesteri un Levīti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.
Latvian LTV 1965
Priesteri, Ieriti un daži no ļaudīm novietojās Jeruzālemē, bet dziedātāji, vārtu sargi un tempļa kalpotāji dzīvoja savās dzīves rietās, tāpat ari pārējie Israēla ļaudis katrs savā apdzīvotajā rietā.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Priesteri, levīti un tauta – dziedātāji, vārtu sargi un tempļa kalpotāji – dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās.
Latvian NLBDC
Priesteri, levīti un tauta – dziedātāji, vārtu sargi un tempļa kalpotāji – dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās.