Ezra 8:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Ceturtajā dienā mēs iesvērām sudrabu un zeltu, un traukus mūsu Dieva namā priestera Meremota, Ūrijas dēla, rokā, un pie viņa bija Ēleāzars, Pinehasa dēls, un ar viņiem bija levīti Jozabāds, Ješuas dēls, un Noadja, Binnuja dēls, -
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un ceturtajā dienā mēs nodevām sudrabu, zeltu un traukus mūsu Dieva namā priesterim Merēmotam, Ūrijas dēlam, un kopā ar viņu bija Elāzārs, Pinhāsa dēls, un Jehozābāds, Jozuas dēls, un Noadja, Binnūja dēls, no levītiem.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un ceturtā dienā mēs iesvērām to sudrabu un zeltu un tos traukus mūsu Dieva namā Urijas dēlam, priesterim Meremotam rokā, un līdz ar viņu Eleazaram, Pineas dēlam, un līdz ar viņiem Jozabadam, Jezuūs dēlam, un Noadijam, Benujus dēlam, levitiem,
Latvian LG 8
Un ceturtā dienā mēs iesvērām to sudrabu un zeltu un tos traukus mūsu Dieva namā Ūrijas dēlam, priesterim Meremotam rokā, un līdz ar viņu Eleazaram, Pinehasa dēlam, un līdz ar viņiem Jozabadam, Ješua dēlam, un Noadijam, Binnujus dēlam, Levītiem,
Latvian LTV 1965
Ceturtajā dienā mēs iesvērām sudrabu un zeltu un traukus mūsu Dieva namā priestera Meremota, Ūrijas dēla, rokā, un pie viņa bija Ēleāzars, Pinehasa dēls, un ar viņiem bija Ievīti Jozabāds, Ješuas dēls, un Noadja, Binnuja dēls.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un ceturtajā dienā mēs nodevām sudrabu, zeltu un traukus mūsu Dieva namā priesterim Merēmotam, Ūrijas dēlam, un kopā ar viņu bija Elāzārs, Pinhāsa dēls, un Jehozābāds, Jozuas dēls, un Noadja, Binnūja dēls, no levītiem.
Latvian NLBDC
un ceturtajā dienā mēs nodevām sudrabu, zeltu un traukus mūsu Dieva namā priesterim Merēmotam, Ūrijas dēlam, un kopā ar viņu bija Elāzārs, Pinhāsa dēls, un Jehozābāds, Jozuas dēls, un Noadja, Binnūja dēls, no levītiem.