Galatians 3:24 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tātad bauslība līdz Kristum ir bijusi mūsu audzinātāja, lai mēs ticībā kļūtu taisnoti.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un tātad bauslība ir bijusi mūsu audzinātāja līdz Kristum, lai ticībā mēs tiktu attaisnoti.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad nu bauslība ir bijusi mūsu pamācītājs uz Kristu, ka mēs taptu taisnoti caur ticību.
Latvian LG 8
Tad nu bauslība ir bijusi mūsu pamācītājs uz Kristu, ka mēs taptu taisnoti caur ticību.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Tātad likums bija mūsu audzinātājs Kristum, lai mēs ticībā tiktu attaisnoti.
Latvian LTV 1965
Tā tad bauslība ir līdz Kristum bijusi mūsu audzinātāja, lai mēs ticībā kļūtum taisnoti.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un tātad bauslība ir bijusi mūsu audzinātāja līdz Kristum, lai ticībā mēs tiktu attaisnoti.
Latvian NLBDC
un tātad bauslība ir bijusi mūsu audzinātāja līdz Kristum, lai ticībā mēs tiktu attaisnoti.