Galatians 3:5 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Vai tad nu Tas, kas jums sniedz Garu un jūsos dara brīnumus, to dara ar bauslības darbiem vai ar ticības sludināšanu?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Vai tad tas, kas dāvā jums Garu un pie jums dara brīnumus, dara to jūsu bauslības darbu dēļ vai caur ticības vēsti, ko esat dzirdējuši?
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad nu, kas jums to Garu sniedz un iekš jums modina brīnuma spēkus, vai viņš to dara no bauslības darbiem vai no ticības mācības?
Latvian LG 8
Tad nu (Viņš), kas jums Garu sniedz un iekš jums modina brīnuma spēkus, vai Viņš to dara no bauslības darbiem vai no ticības mācības?
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Vai tas, kas devis jums Garu un dara jūsos brīnumus, dara to likuma darbu dēļ, vai ticības dēļ, ko pieņēmāt?
Latvian LTV 1965
Vai tad nu tas, kas jums sniedz garu un jūsos modina brīnuma spēkus, to dara ar bauslības darbiem vai ar ticības sludināšanu?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Vai tad tas, kas dāvā jums Garu un darbina jūsos brīnišķus spēkus, dara to jūsu bauslības darbu dēļ vai caur ticības vēsti, ko esat dzirdējuši?
Latvian NLBDC
Vai tad tas, kas dāvā jums Garu un darbina jūsos brīnišķus spēkus, dara to jūsu bauslības darbu dēļ vai caur ticības vēsti, ko esat dzirdējuši?