Galatians 6:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tikai viņi, kas apgraizīti, paši netur bauslību, bet prasa, lai jūs pieņemtu apgraizīšanu, ka viņi ar to, kas noticis pie jūsu miesas, varētu lepoties.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jo arī paši šie apgraizītie nepilda bauslību, bet grib, lai jūs tiktu apgraizīti, lai lepotos ar to, kas ar jūsu miesu izdarīts.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Jo tie, kas ir apgraizīti, paši netur bauslību, bet grib, lai jūs topat apgraizīti, ka tie ar jūsu miesu varētu lielīties.
Latvian LG 8
Jo tie, kas ir apgraizīti, paši netur bauslību, bet grib, lai jūs topat apgraizīti, ka tie ar jūsu miesu varētu lielīties.
Latvian LJD (Latviešu Jaunā Derība)
Bet arī apgraizītie nepilda likumu; viņi grib, ka jūs ļautu apgraizīties, lai lielītos ar jūsu miesām.
Latvian LTV 1965
Tikai viņi, kas grib dzīvot jūdismā, paši netur bauslību, bet prasa, lai jūs pieņemtu jūdu derības zīmi, ka viņi ar to, kas noticis pie jūsu miesas, varētu lepoties.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jo arī paši šie apgraizītie neturas pie bauslības, bet grib, lai jūs tiktu apgraizīti, ka varētu lepoties ar to, kas pie jūsu miesas izdarīts.
Latvian NLBDC
Jo arī paši šie apgraizītie neturas pie bauslības, bet grib, lai jūs tiktu apgraizīti, ka varētu lepoties ar to, kas pie jūsu miesas izdarīts.