Genesis 10:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tie bija Hama dēli pēc savām dzimtām, pēc savām valodām, savās zemēs un savās tautās.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Šie ir Hāma dēli pēc to dzimtām, pēc to valodām, pēc to zemēm un tautām.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Šie ir Kama bērni pēc savām ciltīm, pēc savām valodām, savās zemēs, savās tautās.
Latvian LG 8
Šie ir Hama bērni pēc savām ciltīm, pēc savām valodām, savās zemēs, savās tautās.
Latvian LTV 1965
Tie bija Chama pēcteči pēc to cilts piederības, un pēc to valodām, un pēc to zemēm, un pēc viņu tautu piederības.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Šie ir Hāma dēli pēc to dzimtām, pēc to valodām, pēc to zemēm un tautām.
Latvian NLBDC
Šie ir Hāma dēli pēc to dzimtām, pēc to valodām, pēc to zemēm un tautām.