Genesis 16:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņa nosauca Tā Kunga Vārdu, kas bija runājis uz viņu: Tu esi manas parādības Dievs, jo viņa teica: "Vai tad es neesmu Viņu redzējusi, kas mani redz!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un Kungu, kas uz viņu bija runājis, viņa nosauca vārdā: tu – mana redzējuma Dievs, jo viņa teica: “Vai tad ne šeit es redzēju to, kas redz mani?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tā nosauca Tā Kunga vārdu, kas ar viņu bija runājis: Tu esi tas stiprais Dievs, kas mani redz; jo tā sacīja: vai es šeit gan neesmu pakaļ skatījusies tam, kas mani uzlūkojis?
Latvian LG 8
Un tā nosauca Tā Kunga vārdu, kas ar viņu bija runājis: Tu esi stiprais Dievs, kas mani redz; jo tā sacīja: vai es šeit gan neesmu pakaļ skatījusies Tam, kas mani uzlūkojis?
Latvian LTV 1965
Un viņa nosauca tā Kunga vārdu, kas bija runājis uz viņu: „Tu esi manas parādības Dievs,“ io viņa teica: „Vai tad es neesmu Viņu redzējusi, kas mani redz!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un Kungu, kas uz viņu bija runājis, viņa nosauca vārdā: tu – mana redzējuma Dievs, jo viņa teica: “Vai tad ne šeit es redzēju to, kas redz mani?”
Latvian NLBDC
Un Kungu, kas uz viņu bija runājis, viņa nosauca vārdā: tu – mana redzējuma Dievs, jo viņa teica: “Vai tad ne šeit es redzēju to, kas redz mani?”