Genesis 2:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Dievs Tas Kungs sacīja: "Nav labi cilvēkam būt vienam; Es tam darīšu palīgu, kas atbilstu viņam."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un Kungs Dievs teica: “Nav labi cilvēkam būt vienam, es darīšu viņam atbilstošu palīgu.”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Dievs Tas Kungs sacīja: nav labi, cilvēkam būt vienam; es tam darīšu palīgu, kas ap to būs.
Latvian LG 8
Un Dievs Tas Kungs sacīja: nav labi, cilvēkam būt vienam; Es tam darīšu palīgu, kas ap to būs.
Latvian LTV 1965
Un Dievs tas Kungs sacīja: „Nav labi cilvēkam būt vienam; Es tam darīšu palīgu, kas būs ap viņu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un Kungs Dievs teica: “Nav labi būt cilvēkam vienam, es darīšu viņam palīgu, kas būs tam līdzās.”
Latvian NLBDC
Un Kungs Dievs teica: “Nav labi būt cilvēkam vienam, es darīšu viņam palīgu, kas būs tam līdzās.”