Genesis 21:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet šis vārds ļoti nepatika Ābrahāmam sava dēla dēļ.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bet Ābrahāmam tas visai nepatika, jo tas bija viņa dēls.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tas vārds Ābraāmam ļoti rieba sava dēla dēļ.
Latvian LG 8
Un tas vārds Ābrahāmam ļoti rieba sava dēla dēļ.
Latvian LTV 1965
Bet šis vārds ļoti nepatika Ābrahāmam viņa dēla dēļ.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bet Ābrahāmam tas visai nepatika, jo tas bija viņa dēls.
Latvian NLBDC
Bet Ābrahāmam tas visai nepatika, jo tas bija viņa dēls.