Genesis 24:39 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Es iebildu savam kungam: varbūt šī sieva nesekos man?
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un es teicu savam kungam: varbūt tā sieva nenāks man līdzi?!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad es sacīju uz savu kungu: ja tā sieva man neies līdz.
Latvian LG 8
Tad es sacīju uz savu kungu: ja tā sieva man neies līdz.
Latvian LTV 1965
Es iebildu savam kungam: Varbūt šī sieva nesekos man?
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un es teicu savam kungam: varbūt tā sieva nenāks man līdzi?!
Latvian NLBDC
Un es teicu savam kungam: varbūt tā sieva nenāks man līdzi?!