Genesis 24:53 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Pēc tam tas izņēma visas sudraba un visas zelta dārglietas un drēbes un deva tās Rebekai; viņš deva dārgas dāvanas arī viņas brālim un viņas mātei.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un kalps ņēma sudraba traukus un zelta traukus, un drēbes un deva Rebekai un arī bagātīgas dāvanas viņas brālim un mātei.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tas kalps izņēma sudraba un zelta lietas un drēbes, un deva Rebekai un viņas brālim, un viņas mātei tas arī deva dārgas dāvanas.
Latvian LG 8
Un kalps izņēma sudraba un zelta lietas un drēbes, un deva Rebekai un viņas brālim, un viņas mātei tas arī deva dārgas dāvanas.
Latvian LTV 1965
Pēc tam tas izņēma visas sudraba un visas zelta dārglietas un drēbes un deva tās Rebekai un deva dārgas dāvanas ari viņas brālim un viņas mātei.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un kalps ņēma sudraba traukus un zelta traukus, un drānas un deva Rebekai un arī bagātīgas dāvanas viņas brālim un mātei.
Latvian NLBDC
Un kalps ņēma sudraba traukus un zelta traukus, un drānas un deva Rebekai un arī bagātīgas dāvanas viņas brālim un mātei.