Genesis 24:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet, ja sieva negribēs tev sekot, tad tu no šī mana zvēresta būsi brīvs, tikai manu dēlu neved turp atpakaļ."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un, ja tā sieva negribēs iet tev līdzi, tad tu esi brīvs no šā zvēresta, – tikai neved manu dēlu atpakaļ uz turieni!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Bet ja tā sieva tev negribēs iet līdz, tad tu būsi vaļā no šī mana zvēresta; tikai neved manu dēlu atpakaļ uz turieni.
Latvian LG 8
Bet ja tā sieva tev negribēs iet līdz, tad tu būsi vaļā no šī mana zvēresta; tikai neved manu dēlu atpakaļ uz turieni.
Latvian LTV 1965
Bet ja sieva negribēs tev sekot, tad tu no šī mana zvēresta būsi brīvs, tikai manu dēlu neved turp atpakaļ.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un, ja tā sieva negribēs iet tev līdzi, tad tu esi brīvs no šī zvēresta, – tikai neved manu dēlu atpakaļ uz turieni!”
Latvian NLBDC
Un, ja tā sieva negribēs iet tev līdzi, tad tu esi brīvs no šī zvēresta, – tikai neved manu dēlu atpakaļ uz turieni!”