Genesis 28:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
un liks man sveikam atgriezties savā tēva namā, tad Tas Kungs man būs par Dievu.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
un es sveikā atgriezīšos sava tēva namā, tad Kungs būs man par Dievu!
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un man liks ar mieru pāriet sava tēva namā, tad Tas Kungs lai man ir par Dievu.
Latvian LG 8
Un man liks ar mieru pāriet sava tēva namā, tad Tas Kungs lai man ir par Dievu.
Latvian LTV 1965
Un man sveikam liks atgriezties savā tēva namā, tad Viņš man būs par Dievu.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
un es sveikā atgriezīšos sava tēva namā, tad Kungs būs man par Dievu!
Latvian NLBDC
un es sveikā atgriezīšos sava tēva namā, tad Kungs būs man par Dievu!