Genesis 30:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņa nosauca viņa vārdu: Jāzeps, sacīdama: "Lai Tas Kungs man pieliek vēl vienu dēlu."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un viņa nosauca to vārdā Jāzeps, sacīdama: “Lai Kungs pieliek man vēl vienu dēlu!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tā nosauca viņa vārdu Jāzepu, sacīdama: lai Tas Kungs mani apdāvina vēl ar citu dēlu.
Latvian LG 8
Un tā nosauca viņa vārdu Jāzepu, sacīdama: lai Tas Kungs mani apdāvina vēl ar citu dēlu.
Latvian LTV 1965
Un viņa nosauca viņu vārdā Jāzeps, sacīdama: „Lai tas Kungs dod man vēl vienu dēlu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un viņa nosauca to vārdā Jāzeps, sacīdama: “Lai Kungs pieliek man vēl vienu dēlu!”
Latvian NLBDC
Un viņa nosauca to vārdā Jāzeps, sacīdama: “Lai Kungs pieliek man vēl vienu dēlu!”