Genesis 30:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš sacīja: "Prasi man savu algu, un es to došu."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tas teica: “Nosauc man savu algu, un es tev to došu!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš sacīja: prasi savu algu no manis, tad es to došu.
Latvian LG 8
Un viņš sacīja: prasi savu algu no manis, tad es to došu.
Latvian LTV 1965
Un viņš sacīja: „Prasi tikai savu algu, es tev to došu.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un tas teica: “Nosauc man savu algu, un es tev to došu!”
Latvian NLBDC
Un tas teica: “Nosauc man savu algu, un es tev to došu!”