Genesis 31:33 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Lābans iegāja Jēkaba teltī un Leas teltī, un abu kalpoņu teltīs, un viņš tur nekā neatrada; un viņš iznāca no Leas telts un iegāja Rahēles teltī.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un Lābans gāja Jēkaba teltī un Leas teltī, un abu kalpoņu teltīs, bet neatrada, un viņš iznāca no Leas telts un gāja Rāhēles teltī.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Lābans gāja Jēkaba teltī un Leas teltī un to abu kalpoņu teltī un neatrada nenieka; un izgāja no Leas telts un iegāja Raēles teltī.
Latvian LG 8
Un Lābans gāja Jēkaba teltī un Leas teltī un to abu kalpoņu teltī un neatrada nenieka; un izgāja no Leas telts un iegāja Rahēles teltī.
Latvian LTV 1965
Un Lābans iegāja Jēkaba teltī un Leas teltī un abu kalpoņu teltīs, un viņš tur nekā neatrada; un viņš iznāpa no Leas telts un bija patreiz ceļā uz Rāheles telti.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un Lābans gāja Jēkaba teltī un Leas teltī, un abu kalpoņu teltīs, bet neatrada, un viņš iznāca no Leas telts un gāja Rāhēles teltī.
Latvian NLBDC
Un Lābans gāja Jēkaba teltī un Leas teltī, un abu kalpoņu teltīs, bet neatrada, un viņš iznāca no Leas telts un gāja Rāhēles teltī.