Genesis 32:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad viņš ņēma tos un pārveda pāri upei, tāpat visu, kas tam pašam piederēja.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Viņš ņēma tos un pārveda pāri upei, pārveda pāri visu, kas viņam bija.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad viens vīrs ar to cīnījās, līdz kamēr diena ausa.
Latvian LG 8
Tad viens Vīrs ar to cīnījās, līdz kamēr diena ausa.
Latvian LTV 1965
Tad viņš ņēma tos un pārcēla tos, tāpat visu, kas tam pašam piederēja.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Viņš ņēma tos un pārveda pāri upei, pārveda pāri visu, kas viņam bija.
Latvian NLBDC
Viņš ņēma tos un pārveda pāri upei, pārveda pāri visu, kas viņam bija.