Genesis 33:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Jēkabs pacēla savas acis un redzēja Ēsavu nākam un četri simti vīru ar viņu. Tad viņš sadalīja bērnus starp Leu, Rahēli un abām kalponēm.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Jēkabs pacēla savas acis, paskatījās, un redzi – Ēsavs nāca kopā ar četriem simtiem vīru. Tad viņš sadalīja bērnus starp Leu, Rāhēli un abām kalponēm.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Jēkabs pacēla savas acis un skatījās, un redzi, Ezavs nāca un četrsimt vīri līdz ar to; tad viņš piedalīja tos bērnus pie Leas un pie Raēles un pie tām divām kalponēm,
Latvian LG 8
Un Jēkabs pacēla savas acis un skatījās, un redzi, Ēsavs nāca un četrsimt vīri līdz ar to; tad viņš piedalīja tos bērnus pie Leas un pie Rahēles un pie tām divām kalponēm,
Latvian LTV 1965
Un Jēkabs pacēla savas acis un redzēja Ēzavu nākam un četri simti vīru ar viņu. Tad viņš sadalīja bērnus starp Leu, Rāheli un abām kalponēm.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Jēkabs pacēla acis, paraudzījās, un redzi – Ēsavs nāca kopā ar četriem simtiem vīru. Tad viņš sadalīja bērnus starp Leu, Rāhēli un abām kalponēm.
Latvian NLBDC
Jēkabs pacēla acis, paraudzījās, un redzi – Ēsavs nāca kopā ar četriem simtiem vīru. Tad viņš sadalīja bērnus starp Leu, Rāhēli un abām kalponēm.