Genesis 33:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš nopirka to zemes gabalu, uz kura savu telti bija uzcēlis, no Hamora, Šehema tēva, bērniem par simts naudas gabaliem.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un par simts naudas gabaliem viņš no Šehema tēva Hamora dēliem nopirka to lauka gabalu, kur bija izpletis savu telti.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš pirka vienu zemes gabalu no Emora, Ziķema tēva, bērniem, par simts sudraba gabaliem, un uzcēla tur savu dzīvokli
Latvian LG 8
Un viņš pirka vienu zemes gabalu no Hamora, Šehema tēva, bērniem, par simts sudraba gabaliem, un uzcēla tur savu dzīvokli
Latvian LTV 1965
Un viņš nopirka to zemes gabalu, uz kura savu telti bija uzcēlis, no Chamora, sichemieša ciltstēva, par simt naudas gabaliem.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un par simts sudraba gabaliem viņš no Šehema tēva Hamora dēliem nopirka to lauka gabalu, kur bija izpletis savu telti.
Latvian NLBDC
Un par simts sudraba gabaliem viņš no Šehema tēva Hamora dēliem nopirka to lauka gabalu, kur bija izpletis savu telti.