Genesis 34:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un Hamors ar savu dēlu Šehemu gāja pilsētas vārtos un runāja nopietni ar savas pilsētas ļaudīm, teikdami:
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Hamors un viņa dēls Šehems nāca pie savas pilsētas vārtiem un runāja ar pilsētas vīriem:
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tad Emors un Ziķems, viņa dēls, nāca tās pilsētas vārtos un runāja ar savas pilsētas vīriem un sacīja:
Latvian LG 8
Tad Hamors un Šehems, viņa dēls, nāca pilsētas vārtos un runāja ar savas pilsētas vīriem un sacīja:
Latvian LTV 1965
Un Chamors ar savu dēlu Šechemu gāja pilsētas vārtos un runāja nopietni ar savas pilsētas ļaudim, teikdami:
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Hamors un viņa dēls Šehems nāca pie savas pilsētas vārtiem un runāja ar pilsētas vīriem:
Latvian NLBDC
Hamors un viņa dēls Šehems nāca pie savas pilsētas vārtiem un runāja ar pilsētas vīriem: