Genesis 37:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viņš atbildēja: "Es meklēju savus brāļus, saki man - kur viņi gana?"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un viņš teica: “Es meklēju savus brāļus, saki jel man, kur viņi gana?”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tas sacīja: es meklēju savus brāļus, saki man lūdzams, kur tie gana?
Latvian LG 8
Un tas sacīja: es meklēju savus brāļus, saki man lūdzams, kur tie gana?
Latvian LTV 1965
Un viņš atbildēja: „Es meklēju savus brāļus, saki man, kur viņi gana?“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un viņš teica: “Es meklēju savus brāļus, saki jel man, kur viņi gana?”
Latvian NLBDC
Un viņš teica: “Es meklēju savus brāļus, saki jel man, kur viņi gana?”