Genesis 38:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un tā piecēlās un aizgāja, nolika plīvuru un apvilka atkal savas atraitnes drēbes.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad viņa cēlās un gāja, noņēma sejas apsegu un apģērba atraitnes drēbes.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un tā cēlās un aizgāja un nolika to apsegu un apvilka savas atraitņu drēbes.
Latvian LG 8
Un tā cēlās un aizgāja un nolika to apsegu un apvilka savas atraitņu drēbes.
Latvian LTV 1965
Un tā piecēlās un aizgāja, nolika plīvuru un apvilka atkal savas atraitnes drēbes.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad viņa cēlās un gāja, noņēma sejas apsegu un apģērba atraitnes drānas.
Latvian NLBDC
Tad viņa cēlās un gāja, noņēma sejas apsegu un apģērba atraitnes drānas.