Genesis 39:7 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un pēc visiem šiem notikumiem gadījās, ka viņa kunga sieva meta savas acis uz Jāzepu un sacīja: "Guli pie manis."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tad notika tā – viņa kunga sieva meta acis uz Jāzepu un teica: “Guli ar mani!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un notikās pēc šīm lietām, ka viņa kunga sieva savas acis uzmeta uz Jāzepu un sacīja: guli pie manis.
Latvian LG 8
Un notikās pēc šīm lietām, ka viņa kunga sieva savas acis uzmeta uz Jāzepu un sacīja: guli pie manis.
Latvian LTV 1965
Un pēc visiem šiem notikumiem gadījās, ka viņa kunga sieva meta savas acis uz Jāzepu un sacīja: „Guli pie manis.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un tad notika tā – viņa kunga sieva meta acis uz Jāzepu un teica: “Guli ar mani!”
Latvian NLBDC
Un tad notika tā – viņa kunga sieva meta acis uz Jāzepu un teica: “Guli ar mani!”