Genesis 4:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Bet Lamehs ņēma sev divi sievas; vienas vārds ir Ada, bet otras - Cilla.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Lemehs apņēma divas sievas, pirmās vārds – Āda, un otras vārds – Cilla.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un Lāmeķs apņēma divas sievas; pirmai bija vārds Ada, un otrai bija vārds Cilla.
Latvian LG 8
Un Lāmehs apņēma divas sievas; pirmai bija vārds Ada, un otrai bija vārds Cilla.
Latvian LTV 1965
Bet Lamechs ņēma sev divi sievas; vienas vārds ir Ada, bet otras Cilla.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Lemehs apņēma divas sievas, pirmās vārds – Āda, un otras vārds – Cilla.
Latvian NLBDC
Lemehs apņēma divas sievas, pirmās vārds – Āda, un otras vārds – Cilla.