Genesis 41:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un netiks vairs pieminēta pārticība tanī zemē bada dēļ, kas sekos, jo tas būs ļoti smags.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Bada dēļ, kas nāks pēc tam, zeme nezinās sāta, jo tas būs ļoti smags.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un to pilnumu vairs nemanīs tai zemē aiz tā bada pēc tam, jo tas būs pārlieku grūts.
Latvian LG 8
Un pilnumu vairs nemanīs zemē aiz bada pēc tam, jo tas būs pārlieku grūts.
Latvian LTV 1965
Un netiks vairs pieminēta pārticība tanī zemē bada dēļ, kas sekos, jo tas būs ļoti smags.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Bada dēļ, kas nāks pēc tam, zeme nezinās sāta, jo tas būs ļoti smags.
Latvian NLBDC
Bada dēļ, kas nāks pēc tam, zeme nezinās sāta, jo tas būs ļoti smags.