Genesis 43:31 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un, nomazgājis savu vaigu, viņš iznāca ārā un savaldīdamies teica: "Celiet priekšā ēdienu!"
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tad viņš nomazgāja seju, iznāca laukā un savaldījies teica: “Pasniedziet maizi!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un viņš mazgāja savu vaigu un nāca ārā un savaldījās un sacīja: celiet maizi priekšā.
Latvian LG 8
Un viņš mazgāja savu vaigu un nāca ārā un savaldījās un sacīja: celiet maizi priekšā.
Latvian LTV 1965
Un nomazgājis savu vaigu, viņš iznāca ārā un savaldīdamies, teica: „Celiet priekšā ēdienu!“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tad viņš nomazgāja seju, iznāca laukā un savaldījies teica: “Pasniedziet maizi!”
Latvian NLBDC
Tad viņš nomazgāja seju, iznāca laukā un savaldījies teica: “Pasniedziet maizi!”