Genesis 44:33 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Tad nu lai tavs kalps paliek zēna vietā tev par vergu pie tevis, mana kunga. Bet zēns lai dodas ar saviem brāļiem mājup.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un tagad – paturi jel tavu kalpu zēna vietā par vergu manam kungam, bet zēns lai iet kopā ar saviem brāļiem,
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un nu lai jel tavs kalps tā zēna vietā paliek par sava kunga vergu, un lai tas zēns aiziet ar saviem brāļiem.
Latvian LG 8
Un nu lai jel tavs kalps zēna vietā paliek par sava kunga vergu, un lai zēns aiziet ar saviem brāļiem.
Latvian LTV 1965
Tad nu lai tavs kalps paliek zēna vietā tev par kalpu pie tevis, mana kunga. Bet zēns lai dodas ar saviem brāļiem mājup.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un tagad – paturi jel tavu kalpu zēna vietā par vergu manam kungam, bet zēns lai iet kopā ar saviem brāļiem,
Latvian NLBDC
Un tagad – paturi jel tavu kalpu zēna vietā par vergu manam kungam, bet zēns lai iet kopā ar saviem brāļiem,