Genesis 48:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un pēc šiem notikumiem Jāzepam tika sacīts: "Tavs tēvs ir sasirdzis." Tad viņš paņēma savus divi dēlus, Manasi un Efraimu, sev līdzi
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Un pēc tam bija tā – kāds Jāzepam teica: “Redzi, tavs tēvs ir slims!” Un viņš paņēma sev līdzi abus dēlus – Manasi un Efraimu.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un notikās pēc tam, ka Jāzepam sacīja: redzi, tavs tēvs ir nevesels. Tad tas ņēma līdz savus divus dēlus, Manasu un Evraīmu.
Latvian LG 8
Un notikās pēc tam, ka Jāzepam sacīja: redzi, tavs tēvs ir nevesels. Tad tas ņēma līdz savus divus dēlus, Manasu un Efraīmu.
Latvian LTV 1965
Un pēc šiem notikumiem Jāzepam tika teikts: „Tavs tēvs ir sasirdzis.“ Tad viņš paņēma savus divi dēlus—Manasi un Ēfraimu sev līdz
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Un pēc tam bija tā – kāds Jāzepam teica: “Redzi, tavs tēvs ir slims!” Un viņš paņēma sev līdzi abus dēlus – Manasi un Efraimu.
Latvian NLBDC
Un pēc tam bija tā – kāds Jāzepam teica: “Redzi, tavs tēvs ir slims!” Un viņš paņēma sev līdzi abus dēlus – Manasi un Efraimu.