Genesis 48:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
tas eņģelis, kas mani atpestījis no visa ļauna, tas lai svētī šos zēnus, ka viņu starpā dzīvo tālāk mans vārds, mana tēva Ābrahāma un Īzāka vārds, ka tie aug un vairojas zemes virsū."
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Tas eņģelis, kurš izpirka mani no visa ļauna, lai svētī šos zēnus, lai pie viņiem tiek atkārtots mans vārds un manu tēvu Ābrahāma un Īzaka vārds, lai tie iet daudzumā pa visu zemi!”
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Tas eņģelis, kas mani pestījis no visa ļauna, - tas lai svētī šos bērnus, ka iekš tiem mans vārds top nosaukts un manu tēvu, Ābraāma un Īzaka, vārds, un ka tie pa pulkiem vairojās virs zemes.
Latvian LG 8
Tas eņģelis, kas mani pestījis no visa ļauna, - tas lai svētī šos bērnus, ka iekš tiem mans vārds top nosaukts un manu tēvu, Ābrahāma un Īzaka, vārds, un ka tie pa pulkiem vairojās virs zemes.
Latvian LTV 1965
Tas eņģelis, kas mani atpestījis no visa ļauna, tas lai svēti šos bērnus, ka viņu starpā dzivo tālāk mans, mana tēva Ābrahāma un īzāka vārds, ka tie aug un vairojas zemes virsū.“
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Tas eņģelis, kurš izpirka mani no visa ļauna, lai svētī šos zēnus, lai pie viņiem tiek atkārtots mans vārds un manu tēvu Ābrahāma un Īzaka vārds, lai tie iet daudzumā pa visu zemi!”
Latvian NLBDC
Tas eņģelis, kurš izpirka mani no visa ļauna, lai svētī šos zēnus, lai pie viņiem tiek atkārtots mans vārds un manu tēvu Ābrahāma un Īzaka vārds, lai tie iet daudzumā pa visu zemi!”