Genesis 5:11 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viss Ēnoša mūžs bija deviņi simti pieci gadi, tad viņš nomira.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Visas Enoša dienas ilga deviņi simti piecus gadus, un viņš nomira.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un visas Enosa dienas bija deviņsimt un pieci gadi; un viņš nomira.
Latvian LG 8
Un visas Enosa dienas bija deviņsimt un pieci gadi; un viņš nomira.
Latvian LTV 1965
Un viss Ēnoša mūžs bija deviņi simti pieci gadi, tad viņš nomira.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Visas Enoša dienas ilga deviņi simti piecus gadus, un viņš nomira.
Latvian NLBDC
Visas Enoša dienas ilga deviņi simti piecus gadus, un viņš nomira.