Genesis 5:31 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Latvian (RT65) 1965 (1965. Gada Bībeles Izdevuma Revidētais Teksts)
Un viss Lameha mūžs bija septiņi simti septiņdesmit septiņi gadi, tad viņš nomira.
Latvian 2024 (Jauna Pārstrādāta latviešu Bībele 2024)
Visas Lemeha dienas ilga septiņi simti septiņdesmit septiņus gadus, un viņš nomira.
Latvian Gluck 1685 (LvGluck8) : Glika Bībele 8. Izdevums
Un visas Lāmeķa dienas bija septiņsimt septiņdesmit septiņi gadi; un viņš nomira.
Latvian LG 8
Un visas Lāmeha dienas bija septiņsimt septiņdesmit septiņi gadi; un viņš nomira.
Latvian LTV 1965
Visu Lamecha mūža gadu skaits bija septiņi simti septiņdesmit septiņi gadi, tad viņš nomira.
Latvian NLB (New Latvian Inter-Confessional Bible)
Visas Lemeha dienas ilga septiņi simti septiņdesmit septiņus gadus, un viņš nomira.
Latvian NLBDC
Visas Lemeha dienas ilga septiņi simti septiņdesmit septiņus gadus, un viņš nomira.